64天,《傲慢与偏见》大女儿简为什么自感有点意外?
![]()
文/liangchaoxford 广东凉茶煲牛津
一
昨日流量收入0.70元4天
这是傲慢第64天阅读英文版《傲慢与偏见》。
上篇笔记讲到伊莉莎白夸赞宾利是大女东营市某某机电设备销售部个青年楷模,看简是儿简怎么接着妹妹的话头继续讲宾利:
“I was very much flattered by his asking me to dance a second time. I did not expect such a compliment.”
“他第二次请我跳舞,我有点受宠若惊。自感我没想到有这样的有点意外恭维。”
二
这段英语文字有陌生词4天我查阅:
1. flattered
词性:形容词(过去分词作表语)
含义:受宠若惊的傲慢;感到荣幸的
用法:描述被再次邀请跳舞时的愉悦与满足感。
我补充3个例句,大女体会“glattered”的儿简用法,都是自感长句子,我是有点意外要提高点例句难度,反复4天东营市某某机电设备销售部读几遍,或者是傲慢过一些时间拿出来复习几遍。
“They call my song ‘Divine Comedy’, and they call me the ‘Godmother’. I’m flattered ,” Gong told Nanfang Daily.
在接受《南方日报》采访时,大女龚琳娜说:“他们说我的歌是‘神曲’并称我为教母,这让我受宠若惊。
Lu was flattered to learn about her illustration's quasi-icon status, she says, but of course a stock image's popularity does not translate directly into revenue.
当Lu得知到她作品即将成为一个正式标志时很是受宠若惊,但是她仍表示,素材库受欢迎并不能并直接转化为收益。
The more popular the site becomes, the more likely it will be used to spread malware, so perhaps SlideShare should be somewhat flattered that they've reached this level of notoriety.
网站越流行,那么它们越有可能会被用来散播恶意软件。 因此SlideShare应该有些受宠若惊,因为他们已经达到了被人利用的用户规模。
2. compliment
词性:名词
含义:称赞;恭维
用法:“被再次邀请跳舞”,强调“社交夸赞”。
“我有点受宠若惊在他第二次邀请我跳舞时,我没想到这么受恭维。”
这句话是简给妹妹伊丽莎白说的,她是贝家大女儿,对宾利先生有好感。
我补充几个“compliment”的权威例句,慢慢体会:
And he pointed out that UC Web was investing in startups to compliment its core product.
他指出,UC Web 正在投资初创企业以补充其核心产品。
It is, all snarkiness aside, a terrific compliment to be recognized in this way.
撇开所有刻薄的评论不谈,以这种方式获得认可绝对是极大的称赞。
Many progressives in California take that as a compliment since Greeks are ostensibly happier.
加利福尼亚的许多进步人士将其视为一种称赞,因为表面上希腊人更幸福。
The greatest compliment you can pay your host is to be attentive, relaxed, and appreciative.
你能给予主人的最大称赞就是专注、放松且心怀感激。
This is not going to sound like the greatest compliment ever: It's certainly better than nothing.
这听起来肯定不是最棒的称赞,但肯定聊胜于无。
上面这两个单词,及我补充的例句,熟练起来还真的要反复几遍,这过个几遍我还是不熟练。
三
为了更好的理解这个句子,我拆解开读一遍:
1. “I was very much flattered by his asking me to dance a second time.”
flattered:受宠若惊的;感到荣幸的。
asking me to dance a second time:再次邀请我跳舞。
2. “I did not expect such a compliment.”
“我没料到会得到这样的称赞(指再次被邀请跳舞)”。
compliment:称赞;恭维。
did not expect:没想到。
这段文字很短,但描述了简“受宠若惊+意外的心理”。
这是第一轮阅读英文版的《傲慢与偏见》,不过多的鉴赏或欣赏,也不过多的思索这本小说里更丰富的东西,只是从头到尾的先过一遍,知道这本小说每个段落每个篇章讲的啥就好。
(责任编辑:热门资讯)
- “涨到可怕了!”有人一觉醒来赚了18万
- 今夏,三伏贴火了!这个“阳气充电宝”,很多人都用错了
- 校馆弦歌丨一山一海,共证文明根脉 一北一南,同守文化薪火
- 科学防治艾滋病,这些常识你了解吗?
- 神舟出差返回后 “太空鼠”当妈妈啦!
- 在南海逼退外舰的解放军军舰,为何在香港开放参观?
- 降温后北京冰雪季启动,北京环球影城迎来第一场“降雪”
- 时政微周刊丨总书记的一周(11月24日—11月30日)
- 现场画面!菲律宾在我南海造假摆拍被抓包
- 时政微周刊丨总书记的一周(11月24日—11月30日)
- 睡姿不正确脊柱早晚出问题!赶紧改
- 特朗普“第一个总统令”公开
- 高校忙着“保就业”,但岗位仍在“结构性收缩”,毕业生太难了
- 最近,年轻人挤爆了中医院,为做这件事!
- 中国完全自主研制首款6吨级倾转旋翼飞行器成功首飞
- 温州已有学校率先实行““课间一刻钟”!加长版课间,他们这么玩……
- 警惕!这5种“伪粗粮”正悄悄让你长胖→
- 美媒:张家界新旅游景点“飞拉达”位于5000英尺高空
- 最愿意录取国内考研失败学生的几所英国大学!
- 过度焦虑的父母,最终会制造出一个“读书的废人”
- 新疆霍尔果斯口岸国内外旅客跨境游热度攀升 views+
- 2024年暑期档电影票房破95亿 views+
- 中国队40金27银24铜收官 views+
- 一家三人坐牢,利用妹妹的“两面人”向红琼哭泣忏悔 views+
- 乌官员称将在俄罗斯库尔斯克地区建立“缓冲区” views+
- 蚊叮虫咬后的“红疙瘩”,这样处理好得快|科普时间 views+
- 中新真探:拉肚子不能吃香蕉,否则会导致腹泻更严重? views+
- 特斯拉CEO马斯克将采访美国前总统特朗普 views+
- 还原董宇辉、俞敏洪 “分手” 内幕:信任丧失、关系微妙 views+
- 法国小伙的就诊小作文走红:在中国看病太“丝滑”了 views+
